林肯公园numb歌曲_林肯公园trustmyself
1.求林肯公园歌曲enth e nd的歌词
2.需要林肯公园的“Believe me ” “ in the end ”两首歌的中文歌词
3.求In the end的英文歌词与中文歌词
4.LOL的主题曲是林肯公园的哪首歌?
5.求林肯公园歌曲《Somewhere I Belong》《In The End》和《Numb》歌词的中文翻译
In the end(最后)
歌手:Linkin Park(林肯公园)
It starts with one thing 这起始于一件事 I don't know why It doesn't even matter How hard you try我不明白,为什么有些事不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我如此的不甘,一直记在心里 I designed this rhyme写下这首歌曲 To explain in due time在适当的时间 作一下解释 All I know 我所知道的是 Time is a valuable thing 时间是宝贵的 Watch it fly by as the pendulum swings 看着它随着钟摆飞逝 Watch it count down To the end of the day 看着一天天慢慢结束 The clock ticks life away 生命在钟表的滴答声中流逝 It's so unreal 如此的不真实 Didn't look out below 我没有小心以下的事 Watch the time go Right out the window 看着时光从窗外流过 Trying to hold on But didn't even know 我努力地去奋斗 但却不知道 Wasted it all just To watch you go 我投入一切的结果 是看着你离我而去 I kept everything inside and 我只能把一切放在心里 Even though I tried It all fell apart 即使我努力过 也无济于事 What it meant to me will 这一切对我来说 Eventually be a Memory of a time when 最后都成为了一段往事 I tried so hard 我曾那么努力 And got so far 付出了那么多 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事 I had to fall 我不得不失去 To lose it all 我的一切 But in the end 可是在最后 It doesn't even matter 没人去关心 One thing, 有件事 I don't know why It doesn’t even matter How hard you try,我不明白,为什么有些事不管你怎样努力都无济于事 Keep that in mind 我如此的不甘,一直记在心里 I designed this rhyme,To remind myself how 写下这首歌曲 来提醒我自己 I tried so hard 我那么的努力 In spite of the way you were mocking me 你用尽了各种办法打击我 Acting like I was part of your property 就像我是你的玩偶 Remembering all the times you fought with me 回忆起每一次你和我争吵的时候 I'm surprised it got so (far) 我很惊奇,那已经过去很久了 Things aren't the way They were before现在的情况不同了 You wouldn't even recognise me anymore 你可能都认不出我了 Not that you knew me back then 我不再是你记得的原来的样子 But it all comes back to me (in the end) 但是当思绪回到过去(最后的结局) I kept everything inside 我只能把一切放在心里 And even though I tried, 即使我努力过 It all fell apart 也无济于事 What it meant to me will Eventually be a 这一切对我来说 最后都 Memory of a time when I 成为了一段往事 I tried so hard 我那么努力 And got so far 那么坚持 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事 I had to fall 我不得不失去 To lose it all 我的一切 But in the end 但最后 It doesn't even matter 却没有人关心 I've put my trust in you 我那么的信任你 Pushed as far as I can go 为了你我付出了一切 And for all this 为了这个 There's only one thing you should know 只希望你能知道一件事 I've put my trust in you 我那么的信任你 Pushed as far as I can go 为了你我付出了一切 And for all this 为了这个 There's only one thing you should know 只希望你能知道一件事 I tried so hard 我那么努力 And got so far 那么坚持 But in the end 可是结果却 It doesn't even matter 无济于事 I had to fall 我不得不失去 To lose it all 我的一切 But in the end 只到最后 It doesn't even matter 也没有人关心,就这样,尴尬的结束……
求林肯公园歌曲enth e nd的歌词
in the end
歌手:林肯公园,作词:查斯特·贝宁顿,布莱德·德尔森,约瑟夫·韩,麦克·信田,罗伯·巴登,作曲:查斯特·贝宁顿,布莱德·德尔森,约瑟夫·韩,麦克·信田,罗伯·巴登
歌词:
It starts with one thing,I don't know why
有件事从始至终,我从未明白过
It doesn't even matter,How hard you try
无论我如何挣扎努力,却没有一丝效果
Keep that in mind,I designed this rhyme
在我脑海中,只能铭记下这首疑歌
To explain in due time,All I know
合适的时机解析自我,但我明白
Time is a valuable thing,Watch it fly by
时间何等珍贵,白驹过隙
As the pendulum swings,Watch it count down
如挂钟摇摆,开始倒数
To the end of the day,The clock ticks life away
直到终结,人生会随时间起伏改变
It's so unreal,Didn't look out below
犹如无知觉的梦境,过程超乎你的掌控
Watch the time go,Right out the window
凝望时光,看它从窗棂悄然遁走
Trying to hold on,But didn't even know
试图挽留,可我不曾领悟
扩展资料:
《In the End》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的歌曲,由查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登填词、谱曲。歌曲被收录在林肯公园首张录音室专辑《Hybrid Theory》中,于2001年10月9日作为专辑的第四支单曲发行 。
2002年8月29日,该首歌曲获得MTV音乐录影带大奖“最佳摇滚录影带”奖,并入围“年度最佳录影带”和“最佳乐队组合录影带”奖。
参考资料:
需要林肯公园的“Believe me ” “ in the end ”两首歌的中文歌词
是in the end么
It starts with
它始于
One thing, I don't know why
有一件事,我不知道为什么
It doesn't even matter how hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind, I designed this rhyme
我把它保存在记忆里,写下这首歌曲
To explain in due time-
在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知的一切
Time is a valuable thing,
时间是宝贵的东西
Watch it fly by as the pendulumswings
看着它随着钟摆的摆动飞逝而过
Watch it count down to the end of the day,
看着它倒数直至一天的完结。
The clock ticks life away-
生命就在钟表的滴答声中溜走
It so unreal
显得如此虚幻。
Didn't look out below,
未曾注意身下
Watch the time go right out the window,
看着时光从窗外流过
Trying to hold on, but didn't even know,
我努力地去紧握,却未曾明了
Wasted it all just to-
虚度了所有光阴,仅仅是
Watch you go
看着你离我而去
I kept every thing inside, and even though I tried, it all fell apart
我只能把一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎。
What it meant to me will eventually, be a memory,of a time when-
对于我而言它最终将成为一段时光的记忆。
I tried so hard,
我曾那么努力,
And got so far,
坚持那么久,
But in the end,
结果到头来,
It doesn't even matter
那根本是无济于事。
I had to fall,
我只能沦陷,
To lose it all,
失去原有的一切,
But in the end,
然而最终,
It doesn't even matter
它竟变得无关紧要。
One thing, I don't know why,
有一件事,我不明白
It doesn't even matter how hard you try
无论多么努力都于事无补
Keep that in mind I designed this rhyme,
我把它保存在记忆里,写下这首歌曲
To remind myself how-
来提醒我自己,
I tried so hard
曾多么努力…
In spite of the way you were mocking me,
不管你如何嘲笑我,
Acting like I was part of your property
不管你的作法像是把我当作你财产的一部分,
Remebering all the times you fought with me,
我一直记得,你我嬉笑打闹的每一幕影像
I'm surprised it got so (far)
我惊讶于那已是很久以前的事
Things aren't the way they were before,
事情不再是它从前的样子,(沧海桑田,时过境迁)
You wouldn't even recognize me anymore
你可能都认不出我,
Not that you knew me back then,
我不再是你当年所认识的样子
But it all comes back to me-
但是当思绪回到过去
In the end
最终,
You kept every thing inside,and even though I tried, It all fell apart
你将一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎。
What it meant to me will eventually, be a memory, of a time when-
对于我而言它最终将成为一段时光的记忆。
I tried so hard,
我曾那么努力,
And got so far,
坚持那么久,
But in the end,
结果到头来,
It doesn't even matter
那根本是无济于事。
I had to fall,
我只能沦陷,
To lose it all,
失去原有的一切,
But in the end,
然而最终,
It doesn't even matter
它竟变得无关紧要。
I put my trust in you,
我把信任都托付于你,
Pushed as far as I can go
所以我尽我所能在努力。
For all this,
尽管如此,
There's only one thing you should know
只有一件事你应该明白。
I put my trust in you,
我把信任都托付于你,
Pushed as far as I can go
所以我尽我所能在努力。
For all this,
尽管如此,
There's only one thing you should know
只有一件事你应该明白。
I tried so hard,
我曾那么努力,
And got so far,
坚持那么久,
But in the end,
结果到头来,
It doesn't even matter
那根本是无济于事。
I had to fall,
我只能沦陷,
To lose it all,
失去原有的一切,
But in the end,
然而最终,
It doesn't even matter
它竟变得无关紧要。
求In the end的英文歌词与中文歌词
Believe me I guess that this is where we'e come to 我想我们(的关系)就到这儿了 If you don't want to 如果你不想 Then you don't he to believe me 那么你也没必要相信我 But I won't be there when you go down 但是当你平静下来的时候 我不会出现 Just so you know now 所以你要知道 You're on your own now 现在只剩下你自己 believe me 相信我 Yeah , I don't want to be the one to blame 我不想去责备 You like fun and games 你喜欢欢趣喜欢游戏 Keep playing'em, I'm just saying 继续游戏,我只是说 Think back then we was like one of the same 想想从前,我们曾像是一个人 On the right track, but I was on the wrong train 在正确的轨道上,我却上错了火车 I like that, now you gotta face the pain 就是这样,你现在可以勇于面对惨痛 And the devil's got a fresh new place to play 魔鬼们也找到了新的地方玩耍 In your brain, like a mange you can never escape the rain 在你的脑海里就像一场惊梦你却无法逃离雨中 every damn day's the same shade of grey 每一个这样的日子笼罩着湮霾 Ey, I used to he a little bit of a plan 嘿~ 以前我老是有一点小小的规划 Used to he a concept to where I stand 老是设想我会扮演的角色 But that concept slipped right out of my hands 但是那个想法从我脑海消失 Now, I don't even really know who I am 现在我甚至不知道自己是谁 Yo, what do I he to say? 我还能说什么? Maybe I should do what I he to do to break free 也许我应该做的,就是结束这种关系 I whatever's gonna hen to you (以后)无论在你身上发生什么事 We'll see 你我都会明白 But it's not gonna hen to me (从此)将与我无关 I guess that this is where we'e come to 我想我们(的关系)就到这儿了 If you don't want to 如果你不想 Then you don't he to believe me 那么你也没必要相信我 But I won't be there when you go down 但是当你平静下来的时候 我不会出现 Just so you know now 所以你要知道 You'e on your own now 现在只剩下你自己 Believe me 相信我 Well back then I thought you were just like me 那时 我以为你就像我 Somebody who could see all the pain I see 能够看清我内心的痛楚 But you proved to me, unintentionally 但是无意间你向我证实 That you would selfdestruct eventually 最终要自我放弃(感情) Now I' m thinking like the mistake, I made doesn't hurt 现在我装(自己)不会受到伤害 But it's not gonna work 但是没有用 'Cause it's really much worse than I thought 因为事实远比我想象的还要糟 I wished that you were something you were not 我希望你不是那样的人 And now this guilt is really all that I got 现在我内心充满了悔恨 Oh, you turn your back and walk away in shame 你转过身去带着羞愧离开 All you got is a memory and pain 留下的都是痛苦的回忆 Nothing makes sense, you just stare at the ground 一切都毫无意义 所以你注视着地面 You hear my voice in your head when no one else is around 当四周无人时 我的声音在你脑中响起 What do I he to say? 我还能说什么 Maybe I should do what I he to do to break free 也许我应该做的,就是结束这种关系 I whatever's gonna hen to you (以后)无论在你身上发生什么事 We'll see 你我都会明白 But it's not gonna hen to me (从此)将与我无关 I guess that this is where we'e come to 我想我们(的关系)就到这儿了 If you don't want to 如果你不想 Then you don't he to believe me 那么你也没必要相信我 But I won't be there when you go down 但是当你平静下来的时候 我不会出现 Just so you know now 所以你要知道 You'e on your own now 现在只剩下你自己 Believe me 相信我 I guess that this is where we'e come to 我想我们(的关系)就到这儿了 If you don't want to 如果你不想 Then you don't he to believe me 那么你也没必要相信我 But I won't be there when you go down 但是当你平静下来的时候 我不会出现 Just so you know now 所以你要知道 You'e on your own now 现在只剩下你自己 Believe me 相信我 I'll do what I he to do 我要做我必须做的 You'e on your own now believe me 现在只剩下你自己 相信我 Whatever hen to you 在你身上发生了什么 You'e on your own now believe me 现在只剩下你自己 相信我 What do I he to say 我还能说什么 You'e on your own now believe me 现在只剩下你自己 相信我 It's not gonna hen to me (从此)将与我无关 You'e on your own now believe me 现在只剩下你自己 相信我 Yeah, what, woo, that's right Here's the thing In the end It starts with one thing,I don't know why 阴影不知从何处滋生,我不明白为什么 It doesn't even matter,how hard you try 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind,I designed this rhyme 它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚 To explain in due time 伺机而动,再去解释 All I know… 我所知的一切 Time is a valuable thing 时间确实应该被珍视 Watch it fly by,As the pendulum swings 看钟摆摆动,时间飞逝 Watch it count down,To the end of the day 从早到晚,凝视时针倒数 The clock ticks life away 时钟“嘀嗒”,恍若隔世 It's so unreal… 那真不现实 Didn't look out below 未曾注意身后 Watch the time go,Right out the window 观望时间正在窗外游走 Trying to hold on,But didn't even know 试图把握,却未曾明了 Wasted it all just 虚度了所有光阴 To watch you go… 仅仅是来遥望你的离去 ]I kept everything inside , 一切的一切,我都铭记在心 and Even though I tried,It all fell apart 尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃 What it meant to me will eventually be a 这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆 Memory of a time when 那就是…… I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提 One thing,I don't know why 那件事,我不明白 It doesn’t even matter,how hard you try, 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind, 它挥之不去,牢据在心 I designed this rhyme, 而我已构思好歌曲的韵脚 To remind myself how, 再提醒我自己, I tried so hard 曾多么努力… In spite of the way,You were mocking me 除了这种常常被你讥讽的志向 Acting like I was,Part of your property 我一直像你掌中的玩物一样 Remembering all the times ,you fought with me 时常回忆你我嬉笑打闹的每一幕影像 I'm surprised it got so far 我惊讶于那些时光早已远扬 Things aren't the way,They were before 沧海桑田,时过境迁 You wouldn't even,Recognise me anymore (即使再次重逢),你将也不会认出我 Not that you,Knew me back then 你不曾了解我不久后就会回来 But it all comes,Back to me (in the end) 但结果到头来,一切都重蹈覆辙 You kept everything inside 一切的一切,你也牢记在心 And even though I tried,It all fell apart 尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃 What it meant to me will eventually be a 这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆 Memory of a time when 那就是…… I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提 I've put my trust in you 我全心全意地信赖你 Pushed as far as I can go 即使被排挤到宇宙的尽头 For all this 对于这一切 There's only one thing you should know 你了解这一件事就已足够 I've put my trust in you 我全心全意地信赖你 Pushed as far as I can go 即使被排挤到宇宙的尽头 For all this 对于这一切 There's only one thing you should know 你了解这一件事就已足够 I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提
LOL的主题曲是林肯公园的哪首歌?
歌名:《In?the?End》
原唱:林肯公园
作曲:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
作词:查斯特·贝宁顿、布莱德·德尔森、约瑟夫·韩、麦克·信田、罗伯·巴登
It starts with one thing
从一件事开始
I don't know why
我不知道为什么
It doesn't even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To explain in due time
及时解释
All I know
我所知道的一切
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by
看着它飞逝
As the pendulum swings
当钟摆摆动时
Watch it count down
注意倒计时
To the end of the day
直到今天结束
The clock ticks life away
时钟滴答滴答地敲走了生命。
It's so unreal
如此不真实
Didn't?look out below
没注意下面
Watch the time go
看时间走
Right out the window
就在窗外
Trying to hold on
试图坚持下去
But didn't even know
但不知道
Wasted it all just
浪费了一切
To watch you go
看着你离去
I kept everything inside and
我把一切都放在里面
Even though I tried
即使我试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when
一段时间的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
One thing
一件事
I don't know why
我不知道为什么
It doesn t even matter
没关系
How hard you try
你多努力啊
Keep that in mind
记住这一点
I designed this rhyme
是我创造了这个韵律
To remind myself how
提醒自己
I tried so hard
我如此努力
In spite of the way
不管怎么说
You were mocking me
你在嘲笑我
Acting like I was
像我一样
Part of your property
你的一部分财产
Remembering all the
记住所有的
Times you fought with me
你和我打架的时候
I'm surprised it got so (far)
到目前为止我很惊讶
Things aren't the way
事情不是这样的
They were before
他们以前
You wouldn't even
你甚至不会
Recognise me anymore
再认出我来
Not that you
不是你
Knew me back then
那时认识我
But it all comes
但一切都来了
Back to me (in the end)
回到我身边(最后)
You kept everything inside
你把一切都放在里面了
And even though I tried
即使我尝试过
It all fell apart
一切都崩溃了
What it meant to me will
这对我意味着什么,威尔
Eventually be a
最终成为
Memory of a time when I
我的记忆
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I've put my trust in you
我信任你
Pushed as far as I can go
尽我所能
For all this
为了这一切
There's only one thing you should know
只有一件事你应该知道
I tried so hard
我如此努力
And got so far
到目前为止
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
I had to fall
我不得不跌倒
To lose it all
失去一切
But in the end
但最终
It doesn't even matter
没关系
扩展资料:
《In the End》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的歌曲。
歌曲MV
《In the End》的MV由弥敦·考克斯和约瑟夫·韩执导,MV中的背景拍摄于加利亚州的荒地,MV运用了大量的三维动画拍摄技术,而林肯公园的表演场景则在洛杉矶完成拍摄。
MV中,麦克·信田站在荒地中说唱,随后,一些棘手的藤蔓出现,然而在他身边的藤蔓却马上粉碎成灰尘。第二段时,藤蔓越来越多,麦克·信田的周围还长出了许多的草。第二代副歌后,天空变暗,雨水来临,林肯公园所在的法老雕像塔中飞出来许多蝙蝠。最后,塔上的几个雕像“活了”,大雨停止,荒漠变成了绿洲。
求林肯公园歌曲《Somewhere I Belong》《In The End》和《Numb》歌词的中文翻译
《BLACKOUT》?
原唱:林肯公园
填词:Linkin Park
谱曲:Linkin Park
歌词:
I'm stuck in this bed you made
辗转反侧
All low with the sinking feeling
心情相撞
I suffer to the words you said
你的言语似剑
To the secrets you've been keeping
你的秘密让我狂暴不安
It's written upon your face
你的表情出卖了你
All the lies that had cut so deeply
谎言深入骨髓
You can't get enough, you take, and take and take
你如此贪婪,只知索取
You never say
你沉默不语
No, you gonna get out of sight
滚出我的视线
You push it back down
重返不快
You push it back down
重返不快
No, you'll never get out of sight
我再也不想见到你
Push it back down
回到过去
Blackout, blood in your eye
骤然昏厥,眼角发红
You say that it's not your fault
你推卸错误
Instead, that I am mistaken
却反攻错在我
You say that it's not what it seems
狡辩
No remorse from the trust you're breaking
仅存的信任掉落在你手中
You run to the back, you fall
你无法逃离
Suffocate in the mess you're making
你带给我的伤害无法抹去
You can't get enough, you take, and take and take and take
欲求不满,一味索取
fu*k it, are you listening?
你TM在听吗?!
No, you gonna get out of sight
滚出我的视线
You push it back down
重返不快
You push it back down
重返不快
No, you'll never get out of sight
滚出我的视线
You push it back down
重返不快
You push it back down
重返不快
No, you gonna get out of sight
滚出我的视线
You push it back down
重返不快
You push it back down
重返不快
No, you'll never get out of sight
滚出我的视线
Push it back down
回到过去
Blackout, blood in your eye
骤然晕厥,眼角发红
Floating down, these colors fill the line
随他去吧,头脑发乱
We look up from the ground in fields of paper write
凝望彩色纸张描绘的天空
And floating on, it passes in the night
时间飞逝如水
The future gazing out a past to overwrite
上面写着过去与未来的对话
So come down, far below
远远的传来崩溃的迹象
We've been waiting to collect the things you know
等待着事实的真相
Come down, far below
崩溃从内而外
We've been waiting to collect what you let go
等待着事实的真相
Come down low...
抱头痛哭…
扩展资料:
《BLACKOUT》 是林肯公园第4部专辑《A Thousand suns》中的歌曲,也是英雄联盟的主题曲。
超级制作人和乐队的成员Mike Shinoda再次联手制作了乐团这次的新专辑《A Thousand Suns》,两人上次联手打造林肯公园的专辑是在2007年发行的《Minutes to Midnight》。
而林肯公园也在他们官方的Myspace首页上举办一些活动来宣传全新的专辑,其中就包括了征集粉丝用林肯公园的音乐录制自己歌曲并且出现在新专辑中。
Numb麻木 Linkin Park
I'm tired of being what you want me to be我厌倦了整天去追求你所要求的那样
Feeling so faithless lost under the surface那种感觉是如此虚伪迷失了自己
Don't know what you're expecting of me不知道你在期望我什么呢
Put under the pressure of walking in your shoes就像穿着你的鞋我双腿沉重
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我
Can't you see that you're smothering me难道你不知道你在窒息我吗
Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去
Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事
Has fallen apart right in front of you在你面前破灭
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误
(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚
And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费
And I know我知道
I may end up failing too也许我终将失败
But I know但是我明白
You were just like me with someone disointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦
I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的
Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗
I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你
Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗
IN THE END
It starts with one thing,I don't know why
阴影不知从何处滋生,我不明白为什么
It doesn't even matter,how hard you try
无论多么努力都于事无补
Keep that in mind,I designed this rhyme
它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚
To explain in due time
伺机而动,再去解释
All I know…
我所知的一切
Time is a valuable thing
时间确实应该被珍视
Watch it fly by,As the pendulum swings
看钟摆摆动,时间飞逝
Watch it count down,To the end of the day
从早到晚,凝视时针倒数
The clock ticks life away
时钟“嘀嗒”,恍若隔世
It's so unreal…
那真不现实
Didn't look out below
未曾注意身后
Watch the time go,Right out the window
观望时间正在窗外游走
Trying to hold on,But didn't even know
试图把握,却未曾明了
Wasted it all just
虚度了所有光阴
To watch you go…
仅仅是来遥望你的离去
I kept everything inside ,
一切的一切,我都铭记在心
And even though I tried,It all fell apart
尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃
What it meant to me will eventually be a
这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆
Memory of a time when
那就是……
I tried so hard
我如此努力地尝试过
And got so far
却差之千里
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter
那根本是无济于事
I had to fall
我只能沦陷
To lose it all
失去原本的一切
But in the end
但在最后
It doesn't even matter
那根本不值一提
One thing,I don't know why
那件事,我不明白
It doesn’t even matter,how hard you try,
无论多么努力都于事无补
Keep that in mind,
它挥之不去,牢据在心
I designed this rhyme,
而我已构思好歌曲的韵脚
To remind myself how,
再提醒我自己,
I tried so hard
曾多么努力…
In spite of the way,You were mocking me
除了这种常常被你讥讽的志向
Acting like I was,Part of your property
我一直像你掌中的玩物一样
Remembering all the times ,you fought with me
时常回忆你我嬉笑打闹的每一幕影像
I'm surprised it got so far
我惊讶于那些时光早已远扬
Things aren't the way,They were before
沧海桑田,时过境迁
You wouldn't even,Recognise me anymore
(即使再次重逢),你将也不会认出我
Not that you,Knew me back then
你不曾了解我不久后就会回来
But it all comes,Back to me (in the end)
但结果到头来,一切都重蹈覆辙
You kept everything inside
一切的一切,你也牢记在心
And even though I tried,It all fell apart
尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃
What it meant to me will eventually be a
这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆
Memory of a time when
那就是……
I tried so hard
我如此努力地尝试过
And got so far
却差之千里
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter
那根本是无济于事
I had to fall
我只能沦陷
To lose it all
失去原本的一切
But in the end
但在最后
It doesn't even matter
那根本不值一提
I've put my trust in you
我全心全意地信赖你
Pushed as far as I can go
即使被排挤到宇宙的尽头
For all this
对于这一切
There's only one thing you should know
你了解这一件事就已足够
I've put my trust in you
我全心全意地信赖你
Pushed as far as I can go
即使被排挤到宇宙的尽头
For all this
对于这一切
There's only one thing you should know
你了解这一件事就已足够
I tried so hard
我如此努力地尝试过
And got so far
却差之千里
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter
那根本是无济于事
I had to fall
我只能沦陷
To lose it all
失去原本的一切
But in the end
但在最后
It doesn't even matter
那根本不值一提
Somewhere I Belong
(when this began)
当这一切开始
i had nothing to say
我却无话可说
and i get lost in the nothingness inside of me
内心的空虚使我迷失了方向
(I was confused)
我感到迷茫
and i let it all out to find
在发泄出这些感受之后
that i'm not the only person with these things in mind
我发现并不是只有自己才有这种体会
(Inside of me)
在内心深处
but all the vacancy the words revealed
除了用语言来表达空虚的感觉
is the only real thing that i've got left to feel
就是我唯一能感受到的真实了
(nothing to lose)
没有失去什么
just stuck hollow and alone
却只剩下了空虚孤独
and the fault is my own.and the fault is my own
一切都是我的错
i wanna heal. i wanna feel what i thought was never real
我要治愈伤口 ,我的想法是那么的不真实
i wanna let go of the pain i've felt so long
我想要释放一直以来的伤痛
(erase all the pain till it's gone])
让一切伤痛都随风而去
i wanna heal. i wanna feel like i'm close to something real
我要治愈伤口 ,我感觉我离我想要的东西感觉越来越近
i wanna find something i've wanted all along
我想要找到我一直想要的东西
somewhere i belong
我的归宿
and i've got nothing to say
我无话可说
i can't believe i didn't fall right down on my face
无法相信脸上没有失落的表情
(I was confused)
我感到迷茫
looking everywhere only to find
四处张望却只发现
that it's not the way i had imagined it all in my mind
现实和想像中的完全不一样
(so what am i)
我算是什么
what do i he but negativity
除了消极我一无所有
'cause i can't justify the way everyone is looking at me
因为我不能证明别人如何看待我
(nothing to lose)
没有什么可失去
nothing to gain. hollow and alone
也没有可获得,除了空虚寂寞
and the fault is my own.and the fault is my own
都是我的错
i wanna heal. i wanna feel what i thought was never real
我要治愈伤口 ,我的想法是那么不真实
i wanna let go of the pain i've felt so long
但是我想去除内心困扰已久的痛苦
(erase all the pain till it's gone])
让一切伤痛都随风而逝
i wanna heal. i wanna feel like i'm close to something real
我要治愈伤口 ,我感觉离我想要的东西越来越近
i wanna find something i've wanted all along
我想找到我一直想要的
somewhere i belong
我的归宿
i will never know myself untill i do this on my own
我永远无法了解自己 除非我按照自己的意愿做
and i will never feel anything else untill my wounds are healed
也永远不能感知任何东西除非我的伤痛痊愈
i will never be anything till i break away from me
我什么也不是 除非我能够摆脱原来的我
i will break away . i'll find myself today.
我要摆脱 就在今天 找回我自己
i wanna heal. i wanna feel what i thought was never real
我要治愈伤口 ,我的想法是那么不真实
i wanna let go of the pain i've felt so long
但是我想去除内心困扰已久的痛苦
(erase all the pain till it's gone])
让一切伤痛都随风而逝
i wanna heal. i wanna feel like i'm close to something real
我要治愈伤口 ,我感觉离我想要的越来越近
i wanna find something i've wanted all along
我想要找到我一直想要的东西
somewhere i belong
我的归宿
i wanna heal , i wanna feel like i'm somewhere i belong
我要治愈伤口 ,我要知道我将归属何处
i wanna heal , i wanna feel like i'm somewhere i belong
我要治愈伤口 ,我要知道我将归属何处
somewhere i belong
我的归宿
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。